Найдовшi географiчнi назви світу

У світі існує чимало місць із складними топонімами; найвідомішим, мабуть, є ісландський вулкан Ейяфьятлайокудль. Також є чимало географічних точок з рекордно довгими назвами. Познайомтеся з кількома з них

Перше місце в списку найдовших топонімів, написаних без дефісів або пробілів, посідає новозеландський пагорб Тауматафакатангихангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокаїфенуакитанатаху. В англійській  мові назва містить 85 букв. Слово Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu з мови племені маорі перекладається як "Вершина пагорба, де Таматеа, чоловік з великими колінами, який скочувався, забирався і ковтав гори, відомий як поїдач землі, грав на своїй флейті для своєї коханої".

toponim

Маорі запевняють, що пагорб носив таке ім'я упродовж століть, але з ними не згодні жителі Уельсу, де знаходиться другий рекордсмен даного списку. Вони впевнені, що новозеландці спеціально вигадали дивний топонім для того, щоб перевершити найдовшу назву у Великобританії: Лланвайрпуллгвингіллгогерихверндробуллллантисилйогогогох (Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, 58 букв). З валлійської мови перекладається як "Церква святої Марії в улоговині білої ліщини біля бурхливого виру і церкви святого Тисиліо біля червоної печери". Той факт, що вона придумана для залучення туристів, не є секретом. Офіційна ж назва села на острові Англсі, біля протоки Менай - Лланвайр-Пуллгвингілл.

toponim2

На третьому місці в світовому списку і на першому в США стоїть озеро Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг (Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg). Значення цього 45-буквеного слова точно не відоме. Варіанти перекладу з мови індіанців нипмук різняться від непримітного "нейтральні землі" до напівжартівливого "Ти ловиш рибу на своєму боці, я ловлю рибу на своєму, і ніхто не ловить рибу посередині". Американцям не вдалося і написати назву правильно: встановлені навколо водойми вказівники містять помилки. Тому частіше озеро називають просто Вебстерським.

toponim3

Дивне ім'я Твебуффельсметенскоотморсдоодгескиєтфонтейн (Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein, 44 літери) для розташованої в ПАР ферми, так само, як і в Уельсі, було придумано спеціально - але точно не відомо, за яких обставин. За одними даними, власник розташованого за 200 кілометрів від Преторії маєтку вправлявся у своєму знанні граматики мови африкаанс, у результаті чого і народилася поетична фраза "Навесні, коли два буйволи були вбиті наповал одним пострілом". Назва сподобалася буквально усім і стала частиною фольклору цих місць. Деякі, втім, кажуть, що авторами фрази є маркетологи, які створили штучну конструкцію у рамках загальних правил мови африкаанс, а власник ферми її лише запозичив. На користь цієї версії говорить той факт, що "Твебуффельсметенскоотморсдоодгескиєтфонтейн" активно використовується в рекламі в контексті збірного населеного пункту.

toponim4

А п'ятим у світовому списку найдовших географічних назв є Етеритсипутеритсипуолилаутатсийянкя (Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä, 35 літер): так називається область боліт у регіоні Савукоски у фінській Лапландії. І хоча назва офіційно зареєстрована і як топонім-рекордсмен, і як точка на карті - перекладу цього слова немає. І фінською, і саамськими мовами це лише нескладний набір звуків.

toponim5

Білефельд - місто, якого немає ...

Джерело: ua.112.ua

Редакция приглашает читателей стать партнерами издания, устремленного в будущее. Давайте вместе протаптывать тропинку в светлый мир. Актуальную информацию отправляйте на электронный адрес. Вы также можете помочь нашему изданию, перечислив любую сумму на реквизиты сайта.